Page prÈcÈdente

TOURRE (LA) Pierre
    Arbre d'ascendance     Arbre de descendance
    PËre : TOURRE (LA) Jean (? - 1660)
    PrÈnom : Pierre
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec REYNAUD Isabel :
                Mariage :
                      Date : avant 1658
                      Lieu : ArdËche France - Ruoms
                enfants :
                   TOURRE (LA) FranÁoise (1658 - 1752 )
                   TOURRE (LA) Jeanne ( )

TOURRE (LA) Pierre
    Arbre de descendance
    PrÈnom : Pierre
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec NN :
                Mariage :
                      Date : avant octobre 1596
                enfants :
                   TOURRE (LA) Anthonie (?)
                   TOURRE (LA) Antoine (?)
                   TOURRE (LA) Catherine (?)
                   TOURRE (LA) Mathieue (?)
                   TOURRE (LA) BarthÈlÈmi (?)
                   TOURRE (LA) Jeanne (?)

TOURRE (LA) Pierre
    Arbre d'ascendance
    PËre : TOURRE (LA) Jean (? - 1624)
    MËre : MONTHELHE Glaude (1560 - 1582) (Age ý la naissance de l'enfant : 40 ans)
    Freres/Soeurs :
       TOURRE (LA) Toussaint (1600 - 1653)
    Naissance :
          Date : autour de 1600
    PrÈnom : Pierre
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec NN :
                Note :
Accord passÈ le dernier jour du mois de [Èvrier 1624 devant MaÓtre FranÁois SALEL, notaire ý Ruoms, entre Pierre et Toussain LATOURRE frËres.
CÙte du document: 2 E 1 l838
Accord contenant remi(ti)on des droictz de Toussain latoure m(aÓtr)e cardeur de peyroche habitant Ruoms passe Iceluy a pie(rre) latourre dud(it) peyroche son fre(re)
A toutz soict notoyre que lan de grace n(ot)re seig(neu)r mil Six centz vingtquatre et le demier jo(u)r du mois de feb(urie)r apres midy Au regne de tre(schre)ptien prince Loys par la grace dedieu Roy de france et de navarre par devant moy not(air)e royal soubz(sig)ne presans les tesmoingtz bas nomes Constitues en leurs personnes pierre et toussain la tourres fre(res) du lieu depeyroche mande(men)t de la balme Lesqulez de le(ur) et franche voulonte pour eulx et les leurs a ladvenir stipulla(ti)ion et accepta(ti)on ressiproque Intervenant pour Raison des droictz delegetime et nature tant paternelz maternelz fraternelz sororins q(ue) au(tr)es quelzcongues que peuvent a(par)tenir et expecter audt it) toussain la tourre en "et sur" les biens de feuz Janlatoure
son pere que sur ceulx de Janne Suchiere mere dud(it) toussain. Jouis et possedes par led(it) pierre la tourre come filz et heretier dud(it) feu Jan le(ur) pere, Iceulx pierre et toussain latourre de Ie(ur) gre come dict est po(u)r eulx et les leurs en ont faict et passe laccord et conven(ti)on que sen suict Et premier(emen)t lesd(ites) (par)ties ont respectifvemant Renonce a toutdifferant et proces et ont conveneu et accorde convienent et accordent q(ue) led(it) pierre la tourre sera teneu come IL a promis et promet payer balhier et satisfe(re) aud(it) toussainlatourre son fre(re) habitant a ruoms po(u)r et en payemant desd(its) droictz de legetime et nature patemelz et maternelz q(ue) peuvent a(par)tenir et expecter a led(it) toussain Cest assavoirla Some de douze vingtz livres t(ournoie)z une charge vin pur et cinq cartieres bled mescle laquelled(ite) some et vin et bled icelluy pie(rre) latourre a promis payer et satiste(re)
aud(it) toussain son fre(re) po(u)r sesd(its) droictz scavoir soixante livres t(ournoie)z au prochain mois de may de la a ung an au(tr)es soixantes livres et ainsin continuant dan en an Jusquesa fin de payement et lesd(ites) cinq cartieres bled avec la moytie de lad(ite) charge vin soy payera au premier jo(u)r et ceuIle Requi(siti)on dud(it) toussain latourre et quant a lau(tr)edemye charge de vin q(ue) Reste Soy payera a la prochaine recolte a peyne de toutz despans doumage et Interestz contre Icelluy pie(rre) et siens a faulte de satisfe(re) lad(ite) some de douzecingtz lives et au(tr)es chozes sus promises et moyenant some de douze vingtz livres bled et vin susd(its) et le payement de ce led(it) toussain la tourre sera teneu de quitter ceder etRemettre aud(it) pie(rre) la tourre son fre(re) et siens ainsin q(ue) de p(rese)nt par verteu du p(rese)nt contract Icelluyd(it) toussain quitte et remet toutz et chascungtz les au(tr)es bienset droictz de legitime et nature q(ue) luy pouroyent a(par)tenir ny expecter en et sur les
biens de sesd(its) feuz pere et mere possedes (par) led(it) pierre son fre(re) soict (par) legat
testamantayre subcession ablntestat ou au(tr)emant en quelles fasson et maniere
q(ue) Áe, soiÁt desquelz droictz led(it) toussain la tourre cest despoulhie
et desvestie et en a Investie (com)me en posse(ssi)on led(it) pie(rre) son fre(re) avec
les clauzes de droict Requis et Saulf et Reserve a I(ce)l(uy)d(it) toussain la tourre
le payemant de lad(ite) Some de douze vingtz livres bled et vin sus promis droict dinstitu(ti)on substitu(ti)on et legat a ladvenir Ayant este accorde q(ue) Icelluy pie(rre)
la tourre ne pourra rien rebatre de lad(ite) some de douze vingtz livres
et au(tr)es chozes sus promises po(u)r Raison du pris de laprantissage dud(it) toussain
latourre quauroict este satisfaict (par) led(it) pie{rre) lequel pris daprantissage
a este compte et compance entre lesd(ites} (par)ties par le p(rese)nt contract
Tout ce dessus lesd(ites) (par)ties come a chascune touche ont dict estre vrai promis et jurer le tenir attandre garder observer et ny contrevenir en fasson q(ue) ce soict et a ces fins une(par)tie envers lau(tr)e ont oblige et soubmis toutz et chascungtz leurs biens p(rese)ntz et advenir et (par) expres led(it) pierre sa personne propre aulx cours Royalle de Villen(euve) de bercde mons(ieu)r le sen(ech)al de beaucayre et nisme siege presidial et conven(ti)ons Royaulx dillec le(ur) ordin(air)e et a lune delles ainsin Lont promis et Jure (par) duemant avec deueRenon(ciation) a toutes loix contre(re) de quoy chascune (par)tie a Requis et concede acte a lau(tr)e Faict et publicq(uemen)t Recitte aud(it) Ruoms mai(s)on de moyd(it) not(air)e p(resen)tzm(aÓtr)e pie(rre) lasarmes dud(it) Ruoms soubz(sig)ne et coulaud clary dud(it) Ruoms Illite(re) avec lesd(ites) (par)ties et moy fran(Áois) SaLel no(tair)e Royal dud(it) Ruoms soubz(sig)ne moyprezant LESARMES
SALEL not(aire) (roy)al
Quittance reÁu le 01/03/1624 (MaÓtre Salel notaire de Ruoms):
Cette quittance prÈcise que Pierre Latourre est fils hÈritier de feu Jean et de feue Glaude Montelhe et que cette derniËre a testÈ le 13/03/1582 devant Me Roustan

TOURRE (LA) Pierre
    Arbre d'ascendance
    PËre : TOURRE (LA) Pierre
    MËre : BOUCHER Anne (? - 1726)
    Freres/Soeurs :
       TOURRE Anne (?)
    BaptÍme religieux enfant :
          Date : 10 mars 1718
          Lieu : ArdËche France - Ruoms
          Note :
TÈmoins :
Claude Bouigier de Labaume, Anne Latourre de Peyroche. Bonnas curÈ.
    PrÈnom : Pierre
          Nom de famille : TOURRE (LA)

TOURRE (LA) Pierre
    Naissance :
          Date : autour de 1603
    DÈcËs :
          Date : 8 septembre 1703 (100 ans)
          Lieu : ArdËche France - Ruoms
    PrÈnom : Pierre
          Nom de famille : TOURRE (LA)

TOURRE (LA) Pierre
    Arbre d'ascendance
    PËre : TOURRE (LA) Guilhaume (1634 - 1679)
    MËre : COURBIER Jeanne
    Freres/Soeurs :
       TOURRE (LA) AndrÈ (? - 1671 )
       TOURRE (LA) Catherine (?)
       TOURRE (LA) Jean (?)
       TOURRE (LA) Marie (?)
       TOURRE (LA) Marie (? - 1671 )
       TOURRE (LA) Louise (? - 1747 )
       TOURRE (LA) Catherine (?)
    BaptÍme religieux enfant :
          Date : 10 fÈvrier 1665
          Lieu : ArdËche France - Labeaume
          Note :
TÈmoins :
Pierre Dufaut, Catherine Bonnaure du mas de Ginouzier.
    PrÈnom : Pierre
          Nom de famille : TOURRE (LA)

TOURRE (LA) Raymond
    Arbre de descendance     Chronogramme
    DÈcËs :
          Date : aprËs 1575
          Lieu : ArdËche France - St Alban
    PrÈnom : Raymond
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec NN :
                Mariage :
                      Date : avant 1562
                enfant :
                   TOURRE (LA) Jean ( - 1624 )

TOURRE (LA) Susanne
    Arbre d'ascendance     Arbre de descendance     Chronogramme
    PËre : TOURRE Jean (? - 1770)
    MËre : CHALVET Marie (Marie Anne) (1710 - 1775)
    Freres/Soeurs :
       TOURRE (LA) Marie (?)
       TOURRE (LA) Marianne (?)
       TOURRE Joseph "Toussaint" (? - 1812 )
       TOURRE (LA) Catherine (? - 1749 )
       TOURRE Marguerite (? - 1784 )
       TOURRE (LA) Catherine (? - 1737 )
    BaptÍme religieux enfant :
          Date : 10 dÈcembre 1743
          Lieu : ArdËche France - Ruoms
          Note :
TÈmoins :
Pierre Chalvet, Veranne Tourre. Sevenier curÈ.
    Note :
TOURRE au mariage
    PrÈnom : Susanne
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec AUTAJON Pierre (? - 1771) :
                Mariage :
                      Date : 10 janvier 1769
                      Lieu : ArdËche France - Ruoms
                enfant :
                   AUTAJON Louis (?)
          avec BLACHERE Jean (1749) :
                Mariage :
                      Date : 23 janvier 1782
                      Lieu : ArdËche France - Ruoms
                enfants :
                   BLACHERE Suzanne (1782 )
                   BLACHERE Marie (1784 )
                   BLACHERE Jean Louis (1787 )

TOURRE (LA) Susanne
    Arbre de descendance
    PrÈnom : Susanne
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec PERE Louis :
                Mariage :
                      Date : avant 1692
                enfants :
                   PERE Blanche (? - 1709 )
                   PERE Marie (?)
                   PERE Anne (?)

TOURRE (LA) Susanne "Tourrette"
    Arbre d'ascendance     Arbre de descendance     Chronogramme
    PËre : TOURRE (LA) Claude
    MËre : OZIL FranÁoise (1678 - 1738)
    Freres/Soeurs :
       TOURRE (LA) Marie (?)
       TOURRE Catherine (?)
       TOURRE Anne (?)
       TOURRE Jeanne (?)
    BaptÍme religieux enfant :
          Date : 9 fÈvrier 1714
          Lieu : ArdËche France - Ruoms
          Note :
TÈmoins :
Jean Charmasson fils, Susanne Bastide de Peyroche. Bonnas curÈ.
    DÈcËs :
          Date : 16 mai 1793
          Lieu : ArdËche France - Ruoms
    PrÈnom : Susanne "Tourrette"
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec CARDINAL Louis (1692 - 1764) :
                Mariage :
                      Date : 28 avril 1744
                      Lieu : ArdËche France - Ruoms
                enfants :
                   CARDINAL ThÈrËse (? - 1749 )
                   CARDINAL Jean Paul (? - 1757 )
                   CARDINAL Claude (?)
                   CARDINAL Joseph (?)
                   CARDINAL Louis (?)
                   CARDINAL Susanne (? - 1800 )

TOURRE (LA) Suzanne
    Arbre d'ascendance     Arbre de descendance     Chronogramme
    PËre : TOURRE (LA) Joseph "Toussaint" (? - 1754)
    MËre : ARMAND Catherine (? - 1754)
    Freres/Soeurs :
       TOURRE Jean (? - 1770 )
       TOURRE (LA) Jeanne (? - 1780 )
    Naissance :
          Date : autour de 1713
    DÈcËs :
          Date : 17 septembre 1774 (61 ans)
          Lieu : ArdËche France - St Alban
          Note :
TÈmoins :
Antoine Bautias, Antoine Fabre. Dite mËre de Jacques Chalvet.
    PrÈnom : Suzanne
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec CHALVET Jacques (? - 1766) :
                Mariage :
                      Date : 20 aošt 1736 (23 ans)
                      Lieu : ArdËche France - Ruoms
                      Note :
L'Èpoux est veuf de Anne Chabaud, de St Alban
                enfants :
                   CHALVET Jean (?)
                   CHALVET Catherine (?)
                   CHALVET AndrÈ (?)
                   CHALVET Jacques "Suzannet" (?)
                   CHALVET Jean Jacques (Jean) (? - 1787)
                   CHALVET Marie (?)
                   CHALVET Jacques (?)
                   CHALVET Jean Jacques (? - 1746 )
                   CHALVET Joseph (? - 1768 )
                   CHALVET Joseph (? - 1739 )

TOURRE (LA) Suzanne
    Arbre d'ascendance     Arbre de descendance     Chronogramme
    PËre : TOURRE (LA) Jacques (? - 1749)
    MËre : BASTIDE Suzanne (1679 - 1751)
    Freres/Soeurs :
       TOURRE (LA) MagdelËne (? - 1772 )
       TOURRE FranÁoise (?)
       TOURRE (LA) FranÁoise (FranÁon) (? - 1794 )
       TOURRE (LA) Jeanne (?)
       TOURRE (LA) Hysabeau (?)
       TOURRE (LA) Marie (Marion) (? - 1807 )
       TOURRE (LA) Marie (?)
       TOURRE (LA) Marie (?)
    BaptÍme religieux enfant :
          Date : 25 mai 1716
          Lieu : ArdËche France - Ruoms
          Note :
TÈmoins :
Christol Tournaire, MagdelËne Divol de Grospierre.
    DÈcËs :
          Date : 15 septembre 1785
          Lieu : ArdËche France - St Alban
          Note :
TÈmoins :
Jean Chalvet, Jean Bonnefoi.
    PrÈnom : Suzanne
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec RICHARD de BAUMEFORT Charles (? - 1785) :
                Mariage :
                      Date : 19 janvier 1740
                      Lieu : ArdËche France - Ruoms
                enfants :
                   RICHARD de BAUMEFORT Joseph (?)
                   RICHARD Jean Jacques Charles (?)
                   RICHARD Marie Rose (?)
                   RICHARD Jean Baptiste (?)
                   RICHARD FranÁois Victor (?)
                   RICHARD Marie Marguerite (?)
                   RICHARD Mathieu (?)
                   RICHARD Pierre Alban (? - 1758 )
                   RICHARD Suzanne (?)

TOURRE (LA) Toussaint
    Arbre d'ascendance     Arbre de descendance     Chronogramme
    PËre : TOURRE (LA) Jean (? - 1624)
    MËre : SUCHIERE Jeanne (? - 1624)
    Freres/Soeurs :
       TOURRE (LA) Pierre (1600)
    Naissance :
          Date : autour de 1600
    DÈcËs :
          Date : aprËs 13 fÈvrier 1653 (53 ans)
    Profession : MaÓtre cardeur du lieu de Peyroche
    PrÈnom : Toussaint
          Nom de famille : TOURRE (LA)
    Information de famille :
          avec DEBARNE Jeanne (1600 - 1653) :
                Mariage :
                      Date : 7 dÈcembre 1623 (23 ans)
                      Lieu : ArdËche France - Ruoms
                Note :
Accord passÈ le dernier jour du mois de [Èvrier 1624 devant MaÓtre FranÁois SALEL, notaire ý Ruoms, entre Pierre et Toussain LATOURRE frËres.
CÙte du document: 2 E 1 l838
Accord contenant remi(ti)on des droictz de Toussain latoure m(aÓtr)e cardeur de peyroche habitant Ruoms passe Iceluy a pie(rre) latourre dud(it) peyroche son fre(re)
A toutz soict notoyre que lan de grace n(ot)re seig(neu)r mil Six centz vingtquatre et le demier jo(u)r du mois de feb(urie)r apres midy Au regne de tre(schre)ptien prince Loys par la grace dedieu Roy de france et de navarre par devant moy not(air)e royal soubz(sig)ne presans les tesmoingtz bas nomes Constitues en leurs personnes pierre et toussain la tourres fre(res) du lieu depeyroche mande(men)t de la balme Lesqulez de le(ur) et franche voulonte pour eulx et les leurs a ladvenir stipulla(ti)ion et accepta(ti)on ressiproque Intervenant pour Raison des droictz delegetime et nature tant paternelz maternelz fraternelz sororins q(ue) au(tr)es quelzcongues que peuvent a(par)tenir et expecter audt it) toussain la tourre en "et sur" les biens de feuz Janlatoure
son pere que sur ceulx de Janne Suchiere mere dud(it) toussain. Jouis et possedes par led(it) pierre la tourre come filz et heretier dud(it) feu Jan le(ur) pere, Iceulx pierre et toussain latourre de Ie(ur) gre come dict est po(u)r eulx et les leurs en ont faict et passe laccord et conven(ti)on que sen suict Et premier(emen)t lesd(ites) (par)ties ont respectifvemant Renonce a toutdifferant et proces et ont conveneu et accorde convienent et accordent q(ue) led(it) pierre la tourre sera teneu come IL a promis et promet payer balhier et satisfe(re) aud(it) toussainlatourre son fre(re) habitant a ruoms po(u)r et en payemant desd(its) droictz de legetime et nature patemelz et maternelz q(ue) peuvent a(par)tenir et expecter a led(it) toussain Cest assavoirla Some de douze vingtz livres t(ournoie)z une charge vin pur et cinq cartieres bled mescle laquelled(ite) some et vin et bled icelluy pie(rre) latourre a promis payer et satiste(re)
aud(it) toussain son fre(re) po(u)r sesd(its) droictz scavoir soixante livres t(ournoie)z au prochain mois de may de la a ung an au(tr)es soixantes livres et ainsin continuant dan en an Jusquesa fin de payement et lesd(ites) cinq cartieres bled avec la moytie de lad(ite) charge vin soy payera au premier jo(u)r et ceuIle Requi(siti)on dud(it) toussain latourre et quant a lau(tr)edemye charge de vin q(ue) Reste Soy payera a la prochaine recolte a peyne de toutz despans doumage et Interestz contre Icelluy pie(rre) et siens a faulte de satisfe(re) lad(ite) some de douzecingtz lives et au(tr)es chozes sus promises et moyenant some de douze vingtz livres bled et vin susd(its) et le payement de ce led(it) toussain la tourre sera teneu de quitter ceder etRemettre aud(it) pie(rre) la tourre son fre(re) et siens ainsin q(ue) de p(rese)nt par verteu du p(rese)nt contract Icelluyd(it) toussain quitte et remet toutz et chascungtz les au(tr)es bienset droictz de legitime et nature q(ue) luy pouroyent a(par)tenir ny expecter en et sur les
biens de sesd(its) feuz pere et mere possedes (par) led(it) pierre son fre(re) soict (par) legat testamantayre subcession abintestat ou au(tr)emant en quelles fasson et maniere
q(ue) Áe, soiÁt desquelz droictz led(it) toussain la tourre cest despoulhie
et desvestie et en a Investie (com)me en posse(ssi)on led(it) pie(rre) son fre(re) avec
les clauzes de droict Requis et Saulf et Reserve a I(ce)l(uy)d(it) toussain la tourre
le payemant de lad(ite) Some de douze vingtz livres bled et vin sus promis droict dinstitu(ti)on substitu(ti)on et legat a ladvenir Ayant este accorde q(ue) Icelluy pie(rre)
la tourre ne pourra rien rebatre de lad(ite) some de douze vingtz livres
et au(tr)es chozes sus promises po(u)r Raison du pris de laprantissage dud(it) toussain
latourre quauroict este satisfaict (par) led(it) pie{rre) lequel pris daprantissage
a este compte et compance entre lesd(ites} (par)ties par le p(rese)nt contract
Tout ce dessus lesd(ites) (par)ties come a chascune touche ont dict estre vrai promis et jurer le tenir attandre garder observer et ny contrevenir en fasson q(ue) ce soict et a ces fins une(par)tie envers lau(tr)e ont oblige et soubmis toutz et chascungtz leurs biens p(rese)ntz et advenir et (par) expres led(it) pierre sa personne propre aulx cours Royalle de Villen(euve) de bercde mons(ieu)r le sen(ech)al de beaucayre et nisme siege presidial et conven(ti)ons Royaulx dillec le(ur) ordin(air)e et a lune delles ainsin Lont promis et Jure (par) duemant avec deueRenon(ciation) a toutes loix contre(re) de quoy chascune (par)tie a Requis et concede acte a lau(tr)e Faict et publicq(uemen)t Recitte aud(it) Ruoms mai(s)on de moyd(it) not(air)e p(resen)tzm(aÓtr)e pie(rre) lasarmes dud(it) Ruoms soubz(sig)ne et coulaud clary dud(it) Ruoms Illite(re) avec lesd(ites) (par)ties et moy fran(Áois) SaLel no(tair)e Royal dud(it) Ruoms soubz(sig)ne moyprezant LESARMES
SALEL not(aire) (roy)al
Contrat de mariage de LATOURRE Toussaint et DE BARNE Jeanne,
reÁu le 07 decembre 1673 par MaÓtre FranÁois SALEL, notaire ý RUOMS
(cote du document: 7 E 11827
Mariage faict et passe entre toussain la tourre m(aÓtr)e cardeur de peyroche mandemant de la balme dune (par)t et honeste filhe janne de barne fiIhe naturelle et legitime dabram barne du lieude ruoms dau(tre)
Au nom de dieu soict tout faict Amen a toutz soict notoyre que come ainsin soict qua Ihonneur de dieu et pour augmanter linage humain mariage soict este traicte par parolle de feuteur lequeldieu aydant saccomplira en fase de s(ain)te mere esglize entre toussain la tourre m(aÓtr)e cardeur filz naturel et legetime de feu jan du lieu de peyroche (paroi)ce de ruoms mande(men)t delabalme les sauzon en viveres dune (par)t et honeste filhe janne debarne filhe naturelle et legetime dabram barne et dysabel reynaude dud(it) ruoms dau(tre), Lesquelles parties estantdesireuzes que led(it) traicte de mariage sorte a effaict A ceste cause ce Jour dhuy que lon compte lan de grace n(ot)re seig(neu)r mil six cens vingt trois le septiesme jour du mois dedecembre apres midy Au regne de tre(schre)ptien, prince loys par la grace de dieu Roy de france et de navarre par devant moy not(air)e
Royal soubz(sig)ne presans les tesmoingtz bas nomes Constitues en leurs personnes lesd(its) toussain latourre et lad(ite) janne debarne lesquelz de le(ur) gre et franche voulonte procedantSeavoir led(it) toussain avec ladvis et asistan(ce) de pierre la tourre son fr(ere) ayne et lad(ite) janne avec la licence permission et asistance desd(its) abram barne et ysabel reynaude sespere et mere et au(tr)es parans et amis commungtz desd(ites) parties Illec presans et assambles et licen(ce) ausd(ites) parties donnantz Ont Iceulz toussain latourre la tourre et janne de barnepromis et Jure promettent et Jurent sur les sainctz evangilles no(tr)e seig(neu)r par eulx mamellemant touches soy prandre et espouzer lung lau((tr)e en vray et legetime mariage lung a lapremiere requi(siti)on de lau(tr)e ou de leursd(its) parans et amis tout legetime empeche(men)t ceyssant, led(it) mariage ainsin Jure daultant quil est de louable coustume de constituer dotaulx fihIhes lors quon les collocque en mariage afin q(ue) les charges que y arrivent soyent plus facillemant supportees A ceste cause led(it) abram barne de son gre po(u)r et en payemant desdroictz de legetime et nature
paternelz et maternelz que pourroyent a(par)tenir ny experter a lad(ite) Janne sa
filhe fiancee tant de p(rese)nt q(ue) po(u)r ladvenir Icelluyd(it) abram A donne et constitue en dot et verchiere donne et constitue a icelled(ite) Janne sa filhe et po(u)r elle aud(it) latourre son fiance p(rese)ntz acceptans et remerciantz Cest assavoir ung
mambre de maison contenant trois estages lung sur lau(tr)e quest la chambre que led(it)
abram barne a en sa maison dhabita(ti)on dud(it) ruoms du couste du couchant de sad(ite)
maison et sera permis aud(it) latourre prandre la talhie des portes que sont en lad(ite) chambre (+++ et mambre tant dault q(ue) de bas) et les changer po(u)r fe(re) son entier aulx mambresdicelle du couste de la reue ou dalhiener la ou Il pourra proveu q(ue)
nincomode la maison restante aud(it) abram et en prenant lad(ite) talhie sera teneu led(it)
la tourre fermer les "buches" quil pourra fe(re) en prenant Icelle talhie, Item donne
et balhie led(it) abram barne a Sad(ite) filhe et aud(it) latourre son fiance la moytie
de sa terre du rieu fuzen qui touche et
et joinct le valat dud(it) rieu fuzon laquelle piece sera divizee de solal en solal entre lesd(ites) (par)ties et apres lesd(its) maries choysiront la (par)t que vouldront en icelle piece Itemdonne aussy et constitue led(it) abram barne a lad(ite) Janne fiancee la
contenance dune esmine sc............... deux cartieres
de chanabou en sa terre des prads de chamous, et a landroict dicelle quons a acoustume fe(re) chanabiere et du couste que joinct la terre des hoirs de lois bernard, laquelle chanabiere delad(ite) contenan(ce) Sera au premier Jo(u)r balhiee ausd(its) feuteurs maries au dire damis commungtz, Item balhie et donne et constitue led(it) abram barne a sad(ite) filhe fiancee huict pasde largeur de sa terre du coudoulas dardeche po(u)r y fe(re) ung jardin lesquelz huict pas soy mesureront et prandront tout au pres du Jardin que led( it) de barne y a et de la sen hirontJusques au fleuve dardeche, Lesd(ites) maison terres
et propriettes sus donnces et constituees estant asizes au mande(nen)t
dud(it) Ruoms et de leurs legetimes confronts confrontes (+ les charges desquelles lesd(its) mariez payeront dicy en "hors") voulant et consantant led(it) abram barne q(ue) sadite) filhe etsond(it) fiance des demain prochain Jouyssent et entrent en la Realle posse(ssi)on desd(ites) maison et terres et que en fassent et dispozent come de le(ur) choze propre et Instement acquizeset par expres veult et entand led(it) abram barne q(ue) lad(ite) Janne sa filhe pregne et Jouisse les grains et au(tr)es fruictz qui en croytrontau fondz sus donne la p(rese)nte et prochainerecolte et a ces fins led(it) abrarn barne cest despoulhie desd(ites) maison et terres et en a investie Sad(ite) filhe et Sond(it) fiance par le bal de la pleume de moy not(aire) entre leursmains Avec les clauzes de constitut et precayre et au(tr)es de droict Requizes Avec promesse faicte (par) led(it) abram barne fe(re) avoir tenir et posseder ce dessus donne sad(ite) filhe etluy estre et aulx siens de toute hevi(cti)on et garan(tie) q(ue) de droict envers et contre toutz quil a(par)tien(nen)t (+ ltem et de plus lad(ite) ysabel reynaude mere de lad(ite fiancee deson gre procedant avec la licen(ce) dud(it) abram barne (++ pour (par)faire lentier payemant des droictz de legetime maternelz que pourroyent especter et a(par)tenir a sad(ite) filhe) a donneet constitue a lad(ite) Janne de barne sa filhe acceptante come dessus la some de vingt livres t(ournoie)z que soy prandront sur les biens delltd(ite) reynaude apres le deces delle et dud(it)de barne son mary et non Avant ainsin qua este accorde Item lllec estant Benoict reynaud dict bausseyron de labalme oncle et parrin de lad(ite) Janne fiancee lequel de gre a donne et constituea Icelle fiancee une charge vin pur que promet payer satife(re) a Icelle fiancee ou a sond(it) fiance a la prochaine Recolte a peyne de toutz des pans) Et Moyenant lesd(its)
lesd(its) mambres de maison et terres sus
donnes et constitues ( et some susd(ite) de vingt livres) lad(ite) Janne de barne come suffizament dotee Sera teneue de quitter ceder et remettre ses biens et droictz de legetime et naturepaternelz et maternelz Aud(it) Abram barne son pere ( ++ et a lad(ite) ysabel reynaude sa mere) et en faveur des heretiers (par) eulx Institues ou a Instituer, Ainsin q(ue) de p(rese)nt (par)teneur du p(rese)nt contract Icelled(ite) Janne de barne de la licen(ce) dud(it) toussain la tourre son feuteur mary quitte et remet sesd(its) biens et droictz (+++ paternelz et maternelz aSesd(its) pere et mere) en faveur de qui dict est Saulf et reserve a lad(ite) Janne de barne la Jouissan(ce de ce dessus donne et constitue droict dinstitu(ti)on substitu(ti)on et legatz aladvenir Avec pache accorde que en cas quil arriveroict separa(ti)on du p(resen)t mariage (par) la mort dud(it) la tourrre fiance avec ou sans enfans en ce cas
Icelluy la tourre a donne en augmant de dot a lad(ite) Janne de barne sa fiancee la somme
de trante livres t(oumoie)z et le contr(aire) advenant lad(ite) Janne debarne fiancee de la licen(ce) de sesd(its) pere et mere donne en augmant de dot aud(it) latourre son fiance la some dequinze
livres t(ournoie)z payable led(it) augmant (par) les heret(iers) du premourant au survivant ung an apres le deces dud(it) premourant Tout ce dessus lesd(ites) (par)ties come a chascune toucheont dict estre vray promis et Jurer le tenir et ay contrevenir en fasson gue ce soiÁt a cest fins chascune (par)tie lune envers lau(tr)e ont oblige et soubzmis toutz et chascungtz Ieurs biensaulx cours royalle de villen(euve) de berc de m(onsieu)r le sen(ech)al de beaucayre et nismes le(ur) ordin(air)e et a lune delles ainsin lont jure (par) le(ur) sere(men)t avec deuerenon(ciation) a toutes loix contre(re) de quoy lune (par)tie a requis et concede acte a lau(tr)e Faict et publicq(uemen)t Recitte aud(it) Ruoms maison dud(it) abram barne p(resen)tz Jacquebernard loys blanc Jan villard dud(it) ruoms pie(rre) latourre dud(it) peyroche Andre suchiere de S(ainc)t andre lachamp et lois pascal de charus (parroi)ce dud(it) s(ainc)t andre les sachansescripre soubz(sig)nes les au(tr)es Illite(res) et (par)ties et moy fran(Áois) salel not(air)e royal dud(it) Ruoms soubz(sig)ne
BERNARD BLANC
SOUCHERE SALEL notaire
                enfant :
                   TOURRE (LA) Pierre (? - 1694 )

Page suivante

Retour ý la page d'accueil

Ces pages ont ÈtÈ crÈÈes par Oxy-gen version 1.37f, le 20/10/2007.